日报头条河南郑州讯:
黎羌先生“挂靴封山”之作《东方乐舞戏剧史论》读后
郑州市华夏文化艺术博物馆 李宝宗
苏轼在《答张文潜书》中评论苏辙文章的那段话:“其为人深不愿人知之,其文如其为人,故汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气,终不可没。”给我们留下了文章风格同作者性格一致,即“文如其人”的千古名言。
我现在套用“文如其人”而谓“书如其人”,则除了含有作者性格与文章风格一致的意思外,还有一层作者阅历、视野与著作内容、深度一致的意思。
读黎羌先生的书,始于2019年,目的是为了丰富丝路乐舞戏剧文化方面的知识,以便编写《丝路天籁——汉唐宋元丝路乐舞戏曲文物精品展》的展览大纲。为此,先后读了他与宋博年先生合著之《丝绸之路音乐研究》及其独著之《丝绸之路戏剧文化研究》。
这两本书合起来有八百多页厚,边读边抄,虽然整整用去了我三个月的几乎“专门”的时间,但其收获也是大大的——《丝路天籁》的叙事框架正是通过借鉴这两本书的章节结构而建立的,《丝路天籁》的叙事内容,也基本上是从这两个本书中“抄”来的——甚至可以毫不夸张地说,如果没有对这两本书的阅读,《丝路天籁》展出的成功,则将会成为一件不可思议的事情。
我这个人读书,有一个“毛病”,就是一旦因获益匪浅而喜欢上了哪本书,就想把这本书的作者的所有的书都买回来。但这两本书的作者李强和宋博年先生,你从孔夫子旧书网(这是我多年来买书的几乎唯一渠道——便宜)上能够搜到的,也就只有这两本书,以及《丝绸之路音乐研究》的前身《西域音乐史》。由此,便留下了欲窥全豹而无由的遗憾。
没想到的是,今年3月2日下午,我在网搜中国戏曲与印度梵剧关系的资料时,发现了黎蔷先生的这篇《印度梵剧的发生与东渐》,读过后,黎蔷先生在这方面的知识的渊博,不仅令人敬佩之情油然而生。尤其其文章中关于印度《梨俱吠陀》之《拔头王之歌》之“马祭”对《钵头》,以及“苏摩祭”对《苏摩遮》等中国唐代歌舞戏与印度佛教戏剧之“亲缘”关系的资料,更是我近来最感兴趣的东西。
于是,便给郑州大学的张建东同学发微信,要他帮我下载黎蔷先生的《印度梵剧与中国戏曲关系之研究》《古希腊罗马戏剧东渐史实论》《西域戏剧的起源与敦煌戏曲的形成》等几篇文章。
接着,又网搜“黎蔷”,方知其为山西师范大学博士生导师。遂与山西师范大学王潞伟先生联系,谓“这位黎蔷老师是专门研究中外戏剧交流史的,我刚读了一篇他的文章。很有份量。山西师范大学在戏曲研究方面可真是藏龙卧虎啊!有他联系方式没有?——希望得到这位黎蔷先生的联系方式,以便讨教。”
王潞伟先生将其微信推荐给我后,再网搜“黎蔷”,又发现这篇他的这篇《我的大半生个人学术简历》,读后,不仅知道了这个“黎蔷”是笔名,其本名为“李强”,和以前读过并五体投地佩服的《丝绸之路音乐研究》和《丝绸之路戏剧文化研究》的作者,是一个人!
而且更令人震惊的是,这位李强先生在中西音乐、舞蹈、戏剧方面,怎么会有这么多著作啊!
于是,直觉告诉我——又一位中西戏剧比较研究界的牛人——黎蔷——被我发现了!
从这篇《我的大半生个人学术简历》中,我还知道了这位“黎羌”先生,是一个长大于阿尔泰的可可托海,追梦于上海(就读于上海师范大学艺术系和上海戏剧学院文学系),陆续成就梦想于乌鲁木齐(《新疆文学》编辑,《新疆艺术》副主编,《新疆文艺志》主编,中国戏剧家协会新疆分会副主席兼秘书长)、临汾(山西师范大学文学院教授、山西师范大学戏曲文物研究所外国戏剧文学教研室主任,戏剧戏曲学博士研究生导师)、西安(陕西师范大学文学院教授,校学科学术带头人,比较文学与世界文学、中国少数民族语言文学博士研究生导师,陕西师范大学中外民族戏剧学研究中心主任) 的五〇后。
从这篇《我的大半生个人学术简历》中,我还知道了“黎羌”先生的著作等身——除截止于2016年发表的155篇学术论文,18个学术兼职,18个学术项目参与,28个项目获奖外,还有《丝绸之路乐舞艺术》《丝绸之路造型艺术》《西域戏剧与戏剧的发生》(合撰)《中国戏曲志·新疆卷》(合撰)《新疆民族历史文化词典》(合撰)《塔塔尔族风情录》《中国少数民族舞蹈史》(合撰)《新疆小品精选》(合撰)《<六十种曲> 评注·<运甓记>评注》《中国佛教文化大观》(合撰)《中西戏剧文化交流史》《民族戏剧学》(合著)《古典剧曲鉴赏辞典》(合撰)《中外剧诗比较通论》《西域音乐史》(合著)《民族音乐学研究新证》(合撰)《塔塔尔族音乐史》《乌孜别克族音乐史》《神州大考察》《民族文学与戏剧文化研究》(合撰)《丝绸之路戏剧文化研究》《丝绸之路音乐研究》(合著)《丝绸之路戏剧文化研究》(修订版)《丝绸之路音乐研究》(修订版)(合著)《中外民族戏剧学研究》(合撰)《电影与戏剧关系研究》《民族戏剧文化大视野》《那些外国大盗》《长安文化与民族文学研究》《民族戏剧学研究与田野考察》(全四册)(合撰)等30部学术著作问世。
俗话说,姜还是老的辣——读书,读什么书,就是要读这种“老姜”写的书,于是,我又以“黎蔷、黎羌、黎明羌笛”为线索从孔夫子旧书网搜到了黎羌先生的其他几本书。
3月5日接到其《中西戏剧文化交流史》后,便迫不及待地把周华斌先生的序言和作者的后记读了一遍。
读后,感触颇深——这是一个实现了自己理想的追梦的人!《丝绸之路音乐研究》《丝绸之路戏剧文化研究》《中西戏剧文化交流史》,三部煌煌巨著,数百篇学术论文;从《新疆艺术》期刊的筹办者,到“首届中国戏剧起源研讨会”的倡导和组织者,到“中西西域艺术研究会”秘书长的任职者——一言以蔽之,他在中西乐舞、戏剧关系(交流)史领域内的研究工作,在二十一世纪的前二十年里,继王国维(1915《宋元戏曲史》)、许地山(1925《梵剧体例及其在汉剧上底点点滴滴》)、郑振铎(1932《插图本中国文学史》)之后,又为我们矗立起了一座“开拓”与“集大成”者的丰碑!
于是,当有幸加上微信后,“黎羌”先生告诉我中国戏剧出版社于2020年1月出版了他与中央民族大学音乐学教授柯琳先生二度合作的《东方乐舞戏剧史论》时,我便好不犹豫地在孔夫子旧书网上下了单。
从3月5日下午15点左右收到的,到今天下午18点整,我把黎羌先生的“挂靴封山”之作《东方乐舞戏剧史论》,认认真真地读了一遍。
读后的感觉嘛,那叫一个字——“爽”!
这个“爽”,不仅仅是和前此读过的先生的著作一样,其“知”之渊博,其“识”之弘邃,堪称东方“海陆上空翱翔之艺术鲲鹏”;其语言之美,也不仅令人想起了庄子那《逍遥游》中的诗一般的语言:穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天然后图南,且适南冥也。
于是,我还想向朋友们推荐这本《东方乐舞戏剧史论》——学识如此渊博,阅历如此丰富,且著作等身的梦想成真者的大作,更何况还是其“挂靴封山”之作呢?
切记,姜还是老的辣,以及我的这个“书如其人”哦!
2021年3月9日于郑州